< 1 Летописи 8 >
1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
2 четвъртия Ноя и петия Рафа,
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
En Gera, en Sefufan, en Huram.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
9 от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
10 Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
En Zebadja, en Arad, en Eder,
16 Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
18 Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
20 Елиинай, Силатай, Елиил,
En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
21 Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
En Jispan, en Eber, en Eliel,
En Abdon, en Zichri, en Hanan,
24 Анания, Елам, Анатотия,
En Hananja, en Elam, en Antothija,
25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
En Samserai, en Seharja, en Athalja,
27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
En Gedor, en Ahio, en Zecher.
32 и Макелот, който роди Сама
En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал
En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
37 Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.