< 1 Летописи 2 >
1 Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,
Hawa ndio waliokuwa wana wa Israeli: Reubeni, Simeoni, Lawi, Yuda, Isakari, Zabuloni,
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
Dani, Yosefu, Benyamini, Naftali, Gadi na Asheri.
3 Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.
Wana wa Yuda walikuwa: Eri, Onani na Shela. Hawa watatu walizaliwa kwake na mkewe Mkanaani, binti wa Shua. Eri, mzaliwa wa kwanza wa Yuda, alikuwa mwovu machoni pa Bwana, kwa hiyo Bwana alimuua.
4 И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.
Tamari, mkwewe Yuda, alimzalia wana wawili: Peresi na Zera. Yuda alikuwa na jumla ya wana watano.
5 Фаресови синове: Есрон и Амул.
Wana wa Peresi walikuwa: Hesroni na Hamuli.
6 А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.
Wana wa Zera walikuwa: Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli na Dara. Jumla ya wana wa Zera walikuwa watano.
Mwana wa Karmi alikuwa: Akari, ambaye alileta taabu kwa Waisraeli kwa kukiuka onyo la kutokuchukua vitu vilivyokuwa vimewekwa wakfu.
Mwana wa Ethani alikuwa: Azariya.
9 А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев
Wana wa Hesroni walikuwa: Yerameeli, Ramu na Kalebu.
10 И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.
Ramu alimzaa Aminadabu, na Aminadabu akamzaa Nashoni, kiongozi wa kabila la Yuda.
11 А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;
Nashoni akamzaa Salmoni, Salmoni akamzaa Boazi,
12 Вооз роди Овида: Овид роди Есея;
Boazi akamzaa Obedi, Obedi akamzaa Yese.
13 а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
Yese akawazaa Eliabu mwanawe wa kwanza; wa pili Abinadabu, wa tatu Shimea,
14 четвъртия Натанаил, петия Радай,
wa nne Nethaneli, wa tano Radai,
15 шестия Осем и седмия Давид.
wa sita Osemu, na wa saba Daudi.
16 А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;
Dada zao walikuwa Seruya na Abigaili. Wana wa Seruya walikuwa watatu: Abishai, Yoabu na Asaheli.
17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.
Abigaili alikuwa mama yake Amasa, ambaye baba yake alikuwa Yetheri, Mwishmaeli.
18 И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.
Kalebu mwana wa Hesroni akazaa wana na mkewe Azuba (na pia na Yeriothi). Hawa ndio wana Azuba aliomzalia Kalebu: Yesheri, Shobabu na Ardoni.
19 И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.
Azuba alipofariki, Kalebu akamwoa Efrathi, ambaye alimzalia Huri.
20 А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.
Huri akamzaa Uri, Uri akamzaa Bezaleli.
21 И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;
Hatimaye, Hesroni akakutana kimwili na binti wa Makiri babaye Gileadi (ambaye alimwoa alipokuwa na umri wa miaka sitini), naye akamzaa Segubu.
22 А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
Segubu akamzaa Yairi, ambaye alitawala miji ishirini na mitatu katika Gileadi.
23 И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.
(Lakini Geshuri na Aramu wakateka miji ya Hawoth-Yairi, pamoja na Kenathi na viunga vyake; jumla ilikuwa miji sitini.) Wote hawa walikuwa wazao wa Makiri babaye Gileadi.
24 А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.
Baada ya Hesroni kufa huko Efrathi, Abiya mjane wa Hesroni akamzalia Ashuru, aliye baba wa Tekoa.
25 И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
Wana wa Yerameeli mzaliwa wa kwanza wa Hesroni walikuwa: Ramu mzaliwa wake wa kwanza, Buna, Oreni, Osemu na Ahiya.
26 Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.
Yerameeli alikuwa na mke mwingine, aliyeitwa Atara, aliyekuwa mama yake Onamu.
27 А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
Wana wa Ramu mzaliwa wa kwanza wa Yerameeli walikuwa: Maasi, Yamini na Ekeri.
28 И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.
Wana wa Onamu walikuwa: Shamai na Yada. Wana wa Shamai walikuwa: Nadabu na Abishuri.
29 И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.
Mke wa Abishuri aliitwa Abihaili, ambaye alimzalia Abani na Molidi.
30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.
Wana wa Nadabu walikuwa Seledi na Apaimu, lakini Seledi alikufa bila kuzaa watoto.
31 А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
Apaimu akamzaa: Ishi ambaye alikuwa baba wa Sheshani. Sheshani akamzaa Alai.
32 А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;
Wana wa Yada, nduguye Shamai walikuwa: Yetheri na Yonathani. Yetheri alikufa bila kuzaa watoto.
33 а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
Wana wa Yonathani walikuwa: Pelethi na Zaza. Hawa ndio waliokuwa wazao wa Yerameeli.
34 А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;
Sheshani hakuwa na watoto wa kiume, ila wasichana tu. Alikuwa na mtumishi Mmisri aliyeitwa Yarha.
35 и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;
Sheshani akamwoza huyu mtumishi wake Yarha binti yake, akamzalia mwana jina lake Atai.
36 а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
Atai akamzaa Nathani, Nathani akamzaa Zabadi,
37 Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;
Zabadi akamzaa Eflali, Eflali akamzaa Obedi,
38 Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;
Obedi akamzaa Yehu, Yehu akamzaa Azaria,
39 Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;
Azaria akamzaa Helesi, Helesi akamzaa Eleasa,
40 Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;
Eleasa akamzaa Sismai, Sismai akamzaa Shalumu,
41 Селум роди Екамия; а Екамия роди Елисама.
Shalumu akamzaa Yekamia, naye Yekamia akamzaa Elishama.
42 А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
Wana wa Kalebu nduguye Yerameeli walikuwa: Mesha mzaliwa wake wa kwanza alimzaa Zifu, naye mwanawe Maresha akamzaa Hebroni.
43 А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;
Hebroni alikuwa na wana wanne: Kora, Tapua, Rekemu na Shema.
44 А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.
Shema alikuwa baba yake Rahamu na Rahamu alikuwa baba wa Yorkeamu na Rekemu alikuwa baba wa Shamai.
45 И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.
Shamai akamzaa Maoni na Maoni akamzaa Beth-Suri.
46 А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.
Efa, suria wa Kalebu alikuwa mamaye Harani, Mosa na Gazezi. Harani alikuwa baba wa Gazezi.
47 А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.
Wana wa Yadai walikuwa: Regemu, Yothamu, Geshani, Peleti, Efa na Shaafu.
48 И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
Maaka suria wa Kalebu alikuwa mamaye Sheberi na Tirhana.
49 роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.
Pia Maaka akamzaa Shaafu babaye Madmana, na Sheva babaye Makbena na Gibea. Kalebu alikuwa na binti jina lake Aksa.
50 Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
Hawa ndio waliokuwa wazao wa Kalebu. Wana wa Huri, mzaliwa mkuu wao wa Efrathi, walikuwa: Shobali akamzaa Kiriath-Yearimu,
51 Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,
Salma akamzaa Bethlehemu, naye Harefu akamzaa Beth-Gaderi.
52 А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.
Wazao wa Shobali, baba yake Kiriath-Yearimu, walikuwa: Haroe, nusu ya wakazi wa mji wa Menuhothi,
53 А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.
pamoja na koo za Kiriath-Yearimu ambazo ni: Waithiri, Waputhi, Washumathi na Wamishrai. Kutokana na watu hawa walizaliwa Wasorathi na Waeshtaoli.
54 Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,
Wazao wa Salma walikuwa: Bethlehemu, Wanetofathi, Atroth-Beth-Yoabu, nusu ya Wamanahathi, Wasori,
55 семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.
pamoja na koo za waandishi zilizoishi katika mji wa Yabesi: yaani Watirathi, Washimeathi na Wasukathi. Hawa ndio Wakeni waliotokana na Hamathi, baba wa nyumba ya Rekabu.