< 1 तीमुथियुस 5 >

1 कुसी भी सियांणे माणुऐ दी बेजती करणे दे इरादे ने मत झिड़कां दिन्दे; उसयो इज्जता ने समझा जियां की सै तेरा अपणा पिता है, कने अपणे ला छोटयां जो इयां समझा जियां की सै तेरा अपणे भाई है;
Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,
2 बजुर्ग जनानिया जो इयां समझा जियां की सै तेरी अपणी माता है, कने जवान बेहणा जो पूरी पबित्रता ने समझा जियां की सै तेरी अपणी बेहण है।
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
3 उना विधवां जनानियां दी इज्जत कने उना दी देखभाल करा जिना दी देखभाल करणे बाले कोई नी है।
Honor the widows who are truly widows.
4 अगर कुसी विधवा दे बच्चे, या नाती-पोते होन, तां सै पेहले अपणे घर परिबारे दी जिम्मेदारी पूरी करे, जियां इक मसीह भरोसा करणे बालयां जो करणा चाईदा, कने अपणे माता-पिता जो उना दा हक देणा सिखे, क्योंकि ऐ सब परमेश्वरे जो पसंद है।
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God.
5 जिसा विधवा दा कोई देखभाल करणे बाला नी है, सै परमेश्वरे पर ही आस रखदी है, कने दिन रात बिनती कने प्राथना करिरी परमेश्वरे ला सहायता मंगदी है।
The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers.
6 पर जड़ी विधवा अपणा सारा बकत एशो अराम च करदी है, सै शरीरिक रुपे च तां जिन्दा न, पर आत्मिक रूप च मरी गियां न।
But she who lives for pleasure is dead even while she is still alive.
7 भरोसा करणे बालयां जो इना गल्लां दा हुकम दे, ताकि उना पर कोई दोष नी लाई सके।
Give these instructions to the believers, so that they will be above reproach.
8 अगर कोई अपणयां रिश्तेदारां दी, कने खासकर अपणे परिबारे दी देखभाल ना करे, तां उनी अपणा भरोसा छडी दितया है, कने भरोसा नी करणे बालयां ला भी बुरा बणी गिया है।
If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
9 उना ही विधवा दे नां दर्ज करा जड़ियां सठा सालां ला जादा उमरा दिया होन, कने सै अपणे घरे बाले ला बफादार रियो हो,
A widow should be enrolled if she is at least sixty years old, the wife of one man,
10 कने अपणे भले कम्मा दिया बजा ला उदा ना हो, जिना अपणे बाल बचयां दा अच्छे ने पालन-पोषण कितया हो; कने प्रोणयां दी ठीक ठाक सेबा कीतियो हो, कने भरोसा करणे बालयां दी सेबा इक दासिया सांई किती हो, दुखी लोकां दी सहायता कितियो हो, कने हर इक भले कम्मा च मन लाया हो।
and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work.
11 पर जवान विधवां दे ना दर्ज मत करदे, क्योंकि जालू उना दी शारीरिक इच्छां इक विधवा दे रुपे च मसीह दी सेबा करणे दे वायदे ला जादा बदी जांदियां न, तां सै मसीह ला दूर होईकरी के दुज्जा बियाह करणा चांदिया न,
But refuse to enroll younger widows. For when their passions draw them away from Christ, they will want to marry,
12 दुज्जा बियाह करिके सै अपणे आपे जो दोषी बणाई दिन्दी है, क्योंकि उना अपणा पेहला बायदा पूरा नी किता।
and thus will incur judgment because they are setting aside their first faith.
13 इदे सोगी सै घरे-घरे फिरी करी सुस्त होणा सिखदियां न, कने सिर्फ सुस्त होणा ही नी, पर दुज्जयां दे बारे च चुगली निंदा करदियां न कने दुज्जयां दे कम्मा च दखल भी दीदियां न, कने बुरियां गल्लां बोलदियां न, कने ऐसियां गल्लां करदियां जड़ियां इना जो नी करणा चाईदियां।
At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
14 इस तांई मैं ऐ सलाह दिन्दा है, की जवान विधवां जो बियाह करी लेणा चाईदा; कने बच्चे जमन कने घरबार संभालन, कने कुसी भी दुशमणे जो, इना जो बदनाम करणे दा मौका नी दे।
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.
15 मैं ऐ इस तांई बोलदा है क्योंकि केई बिधबां एसियां न जिना परमेश्वरे दे हुकमा जो मनणा छडी दीतिया है, कने तियां ही करदियां न जियां शैतान चांदा है की सै करन।
For some have already turned aside to follow Satan.
16 अगर कुसी मसीही परिबारे च कोई विधवा हो, तां सेई उसा दी सहायता करन ताकि उसा दा भोझ कलीसिया पर ना ओए, ताकि कलीसिया ऐसी विधवां दी देखभाल करी सके जिना दी देखभाल करणे बाला कोई नी है।
If any believing woman has dependent widows, she must assist them and not allow the church to be burdened, so that it can help the widows who are truly in need.
17 जड़े अगुवे अपणा कम्म अच्छे ने करदे न, सै दो गुणा इज्जत कने मजदूरी दे काबिल समझे जान, खासकर सै जड़े परमेश्वरे दे बचन जो मेहनता ने सिखांदे कने प्रचार करदे न।
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
18 ऐ पबित्र शास्त्र लिखया है, की गांण गांदे बेले दांदे दा मुं मत बनदे, होर ऐ भी लिखया है, “की इक मजदूरे जो उदी मेहनत दी मजदूरी लेणे दा हक है।” इस तांई कलीसिया जो अपणे अगुवे जो मजदूरी देणी चाईदी।
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”
19 अगर अगुवे पर कोई दोष लगांदा है तां तुसां तालू दीकर उस दोषे जो मत मन्ना जालू दीकर दो या तिन गबाह बोलन की असां इसयो खुद गलत कम्म करदे दिखया है।
Do not entertain an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses.
20 तुसां जो उस भरोसा करणे बालयां जो जड़ा पाप करदा है, सारयां सामणे डांटी करी समझाई दिया, ताकि होर भरोसा करणे बाले लोक पाप करणे ला भी डरन।
But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.
21 परमेश्वर, कने मसीह यीशु, कने स्वर्गदूतां दी मोजूदगी च, मैं तिजो चेतावनी दिन्दा है, की तू कुसी इकी दा पक्ष मत ले, साबना ने इकोदिया बर्ताब कर।
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to maintain these principles without bias, and to do nothing out of partiality.
22 कुसी पर भी तालू दीकर हथ रखीकरी अगुवा नियुक्त मत करा जालू दीकर सै साबित नी करे की सै प्रभु यीशु सोगी बफादार है, अगर तू इयां करदा है तां तू भी उदे पापां दा हिस्सेदार है; अपणे आपे जो पापां ला दूर रखा।
Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure.
23 भविष्य च बस पाणी ही पिणे बाला मत बणदा, पर अपणे पटे तांई कने बार-बार बीमार होणे दिया बजा ने थोड़ा कदी-कदी दाखरस दवाई सांई पी लिया करा।
Stop drinking only water and use a little wine instead, because of your stomach and your frequent ailments.
24 मैं, जल्दबाजी च कुसी जो अगुवा नी बणाणे तांई इस तांई बोलया क्योंकि कुछ लोकां दे पाप तां जल्दी सामणे आई जांदे न, कने न्याय होणे ला पेहले ही सै सारे भरोसा करणे बालयां सामणे दोषी न, पर कुछ लोकां दे पाप बड़े बकते बाद सामणे ओंदे न।
The sins of some men are obvious, going ahead of them to judgment; but the sins of others do not surface until later.
25 तियां ही कुछ भले कम्म करदे न, सै कम्म दुज्जे भरोसा करणे बालयां दे सामणे ओंदे न, अगर ऐ कम्म भरोसा करणे बालयां सामणे नी ओंदे न, फिरी भी उना इना कम्मा जो जाणी लेणा।
In the same way, good deeds are obvious, and even the ones that are inconspicuous cannot remain hidden.

< 1 तीमुथियुस 5 >