< ইষ্রা 2 >
1 ১ যাদের বন্দী করে রাখা হয়েছিল, বাবিলের রাজা নবূখদনিত্সর তাদেরকে বাবিলে বন্দী করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে প্রদেশের এই লোকেরা বন্দীদশা থেকে যাত্রা করে যিরূশালেমে ও যিহূদাতে নিজেদের নগরে ফিরে এল;
Zvino ava ndivo vanhu vomudunhu vakadzoka kubva kuutapwa hwavakanga vatapwa, avo vakanga vatapwa naNebhukadhinezari mambo weBhabhironi vakanga vaendeswa kuutapwa kuBhabhironi (vakadzokera kuJerusarema nokuJudha, mumwe nomumwe kuguta rake,
2 ২ এরা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলার, মর্দখয়, বিলশন, মিস্পর, বিগবয়, রহূম ও বানা এনাদের সঙ্গে ফিরে এল৷ সেই ইস্রায়েল লোকেদের পুরুষের সংখ্যা;
vakanga vari pamwe chete naZerubhabheri, Jeshua, Nehemia, Seraya, Reeraya, Modhekai, Bhirishani, Misipari, Bhigivhai, Rehumi naBhaana): Uwandu hwavarume pakati pavaIsraeri:
3 ৩ পরোশের বংশধরদের সংখ্যা দুই হাজার একশো বাহাত্তর জন৷
zvizvarwa zvaParoshi zvaiva zviuru zviviri nezana namakumi manomwe navaviri;
4 ৪ শফটিয়ের বংশধরদের সংখ্যা তিনশো বাহাত্তর জন৷
zvaShefatia zvaiva mazana matatu namakumi manomwe navaviri;
5 ৫ আরহের সন্তান সাতশো পঁচাত্তর জন৷
zvaAra zvaiva mazana manomwe namakumi manomwe navashanu;
6 ৬ বংশধরদের সংখ্যা যেশূয় ও যোয়াবের বংশধরদের মধ্যে পহৎ-মোয়াবের বংশধর দুই হাজার আটশো বারো জন৷
zvaPahati-Moabhu (vorudzi rwaJeshua naJoabhu) zvaiva zviuru zviviri namazana masere negumi navaviri;
7 ৭ বংশধরদের সংখ্যা এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
zvaEramu zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
8 ৮ বংশধরদের সংখ্যা সত্তূর বংশধর নশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
zvaZatu zvaiva mazana mapfumbamwe namakumi mana navashanu;
9 ৯ সক্কেয়ের বংশধর সাতশো ষাট জন৷
zvaZakai zvaiva mazana manomwe namakumi matanhatu;
10 ১০ বানির বংশধর ছয়শো বিয়াল্লিশ জন৷
zvaBhani zvaiva mazana matanhatu namakumi mana navaviri;
11 ১১ বেবয়ের বংশধর ছয়শো তেইশ জন৷
zvaBhebhai zvaiva mazana matanhatu namakumi maviri navatatu;
12 ১২ অসগদের বংশধর এক হাজার দুশো বাইশ জন৷
zvaAzigadhi zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi maviri navaviri;
13 ১৩ অদোনীকামের বংশধর ছয়শো ছেষট্টি জন৷
zvaAdhonikami zvaiva mazana matanhatu namakumi matanhatu navatanhatu;
14 ১৪ বিগবয়ের বংশধর দুই হাজার ছাপ্পান্ন জন৷
zvaBhigivhai zvaiva zviuru zviviri namakumi mashanu navatanhatu;
15 ১৫ আদীনের বংশধর চারশো চুয়ান্ন জন৷
zvaAdhini zvaiva mazana mana namakumi mashanu navana;
16 ১৬ যিহিষ্কিয়ের বংশের আটেরের বংশধর আটানব্বই জন৷
zvaAteri (vorudzi rwaHezekia) zvaiva makumi mapfumbamwe navasere;
17 ১৭ বেৎসয়ের বংশধর তিনশো তেইশ জন৷
zvaBhezai zvaiva mazana matatu namakumi maviri navatatu;
18 ১৮ যোরাহের বংশধর একশো বারো জন৷
zvaJora zvaiva zana negumi navaviri;
19 ১৯ হশুমের বংশধর দুশো তেইশ জন৷
zvaHashumi zvaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
20 ২০ গিব্বরের বংশধর পঁচানব্বই জন৷
zvaGibhari zvaiva makumi mapfumbamwe navashanu;
21 ২১ বৈৎলেহমের বংশধর একশো তেইশ জন৷
varume veBheterehema vaiva zana namakumi maviri navashanu;
22 ২২ নটোফার লোক ছাপ্পান্ন জন৷
veNetofa vaiva makumi mashanu navatanhatu;
23 ২৩ অনাথোতের লোক একশো আঠাশ জন৷
veAnatoti vaiva zana namakumi maviri navasere;
24 ২৪ অসমাবতের বংশধর বেয়াল্লিশ জন৷
veAzimavheti vaiva makumi mana navaviri;
25 ২৫ কিরিয়ৎ-আরীম, কফীরা ও বেরোতের বংশধর সাতশো তেতাল্লিশ জন৷
veKiriati Jearimi, Kefira, neBheroti vaiva mazana manomwe namakumi mana navatatu;
26 ২৬ রামার ও গেবার বংশধর ছয়শো একুশ জন৷
veRama neGebha vaiva mazana matanhatu namakumi maviri nomumwe chete;
27 ২৭ মিকমসের লোক একশো বাইশ জন৷
veMikimashi vaiva zana namakumi maviri navaviri;
28 ২৮ বৈথেলের ও অয়ের লোক দুশো তেইশ জন৷
veBheteri neAi vaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
29 ২৯ নবোর বংশধর বাহান্ন জন৷
veNebho vaiva makumi mashanu navaviri;
30 ৩০ মগবীশের বংশধর একশো ছাপ্পান্ন জন৷
veMagibhishi vaiva zana namakumi mashanu navatanhatu;
31 ৩১ অন্য এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
veEramu yechipiri vaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
32 ৩২ হারীমের বংশধর তিনশো কুড়ি জন৷
veHarimi vaiva mazana matatu namakumi maviri;
33 ৩৩ লোদ, হাদীদ ও ওনোর বংশধর সাতশো পঁচিশ জন৷
veRodhi neHadhidhi neOno vaiva mazana manomwe namakumi maviri navashanu;
34 ৩৪ যিরিহোর বংশধর তিনশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
veJeriko vaiva mazana matatu namakumi mana navashanu;
35 ৩৫ সনায়ার বংশধর তিন হাজার ছয়শো ত্রিশ জন৷
veSena, vaiva zviuru zvitatu namazana matanhatu namakumi matatu.
36 ৩৬ যাজকেরা; যেশূয় বংশের মধ্যে যিদয়িয়ের বংশধর নয়শো তেয়াত্তর জন৷
Vaprista: zvizvarwa zvaJedhaya (veimba yaJeshua) vaiva mazana mapfumbamwe namakumi manomwe navatatu;
37 ৩৭ ইম্মেরের বংশধর এক হাজার বাহান্ন জন৷
zvaImari zvaiva chiuru chimwe chete namakumi mashanu navaviri;
38 ৩৮ পশহূরের বংশধর এক হাজার দুশো সাতচল্লিশ জন৷
zvaPashuri zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mana navanomwe;
39 ৩৯ হারীমের বংশধর এক হাজার সতের জন৷
zvaHarimu zvaiva chiuru chimwe chete negumi navanomwe.
40 ৪০ লেবীয়েরা; হোদবিয়ের বংশধরদের মধ্যে যেশূয় ও কদমীয়েলের বংশধর চুয়াত্তর জন৷
VaRevhi: zvizvarwa zvaJeshua navaKadhimieri (vorudzi rwaHodhavhia) zvaiva makumi manomwe navana.
41 ৪১ গায়কেরা; আসফের বংশধর একশো আঠাশ জন৷
Vaimbi: zvizvarwa zvaAsafi zvaiva zana namakumi maviri navasere.
42 ৪২ দারোয়ানদের বংশধররা; শল্লুমের বংশধর, আটেরের বংশধর, টলমোনের বংশধর, অক্কুবের বংশধর, হটীটার বংশধর, শোবয়ের বংশধর মোট একশো ঊনচল্লিশ জন৷
Varindi vapasuo reTemberi: zvizvarwa zvaSharumi, zvaAteri zvaTarimoni zvaAkubhi, nezvaHatita nezvaShobhai zvaiva zana namakumi matatu navapfumbamwe.
43 ৪৩ নথীনীয়েরা (মন্দিরের কর্মচারীরা); সীহের বংশধর, হসূফার বংশধর, টব্বায়োতের বংশধর,
Vashandi vomutemberi:
44 ৪৪ কেরোসের বংশধর, সীয়ের বংশধর, পাদোনের বংশধর,
zvizvarwa zvaZiha, zvaHasupa, zvaTabhaoti, zvaKerosi, zvaSiaha, zvaPadhoni,
45 ৪৫ লবানার বংশধর, হগাবের বংশধর, অক্কুবের বংশধর,
zvaRebhana, zvaHagabha, zvaAkubhi,
46 ৪৬ হাগবের বংশধর, শময়লের বংশধর, হাননের সন্তান,
zvaHagabhi, zvaSharimai, zvaHanani,
47 ৪৭ গিদ্দেলের বংশধর, গহরের বংশধর, রায়ার বংশধর,
zvaGidheri, zvaGahari, zvaReaya,
48 ৪৮ রৎসীনের বংশধর, নকোদের বংশধর, গসমের বংশধর,
zvaRezini, zvaNekodha, zvaGazami,
49 ৪৯ উষের বংশধর, পাসেহের বংশধর, বেষয়ের বংশধর,
zvaUza, zvaPasea, zvaBhesai,
50 ৫০ অস্নার বংশধর, মিয়ূনীমের বংশধর, নফূষীমের বংশধর;
zvaAsina, zvaMeumini, zvaNefusimi,
51 ৫১ বকবূকের বংশধর, হকূফার বংশধর, হর্হূরের বংশধর,
zvaBhakubhiki, zvaHakufa, zvaHarihuri,
52 ৫২ বসলূতের বংশধর, মহীদার বংশধর, হর্শার বংশধর,
zvaBhaziruti, zvaMehidha, zvaHarisha,
53 ৫৩ বর্কোসের বংশধর, সীষরার বংশধর, তেমহের বংশধর,
zvaBharikosi, zvaSisera, zvaTema,
54 ৫৪ নৎসীহের বংশধর, হটীফার বংশধররা৷
zvaNezia uye nezvaHatifa.
55 ৫৫ শলোমনের দাসদের বংশধররা; সোটয়ের বংশধর, হসসোফেরতের বংশধর, পরূদার বংশধর;
Zvizvarwa zvavaranda vaSoromoni: zvizvarwa zvaSotai, zvaHasofereti zvaPerudha,
56 ৫৬ যালার বংশধর, দর্কোনের বংশধর, গিদ্দেলের বংশধর,
zvaJaara, zvaDharikoni, zvaGidheri,
57 ৫৭ শফটিয়ের বংশধর, হটীলের বংশধর, পোখেরৎ-হৎসবায়ীমের বংশধর, আমীর বংশধররা৷
zvaShefatia, zvaHatiri, zvaPokereti-Hazebhaimi uye nezvaAmi.
58 ৫৮ নথীনীয়েরা (যারা মন্দিরের কাজ করত) ও শলোমনের দাসদের বংশধররা মোট তিনশো বিরানব্বই জন৷
Varanda vaishanda mutemberi nezvizvarwa zvavaranda vaSoromoni vaiva mazana matatu namakumi mapfumbamwe navaviri.
59 ৫৯ আর তেল-মেলহ, তেল-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এক সব জায়গা থেকে নিচে লেখা লোকেরা এল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলীয় কি না, এ বিষয়ে তারা তাদের পূর্বপুরুষদের কিংবা বংশের প্রমাণ দিতে পারল না;
Ava ndivo vakauya vachibva kumaguta eTeri Mera, Teri Harisha, Kerubhi, Adhoni neImeri, asi vakanga vasingagoni kuratidza dzimba dzamadzibaba avo kwavakanga vakaberekerwa muIsraeri:
60 ৬০ দলায়ের বংশধর, টোবিয়ের বংশধর, নকোদের বংশধর ছয়শো বাহান্ন জন৷
Zvizvarwa zvaDheraya, zvaTobhia nezvaNekodha zvaiva mazana matanhatu namakumi mashanu navaviri.
61 ৬১ আর যাজক বংশধরদের মধ্যে হবায়ের বংশধর, হক্কোসের বংশধর ও বর্সিল্লয়ের বংশধরেরা; এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের একটি মেয়েকে বিয়ে করে তাদের নামে পরিচিত হয়েছিল৷
Uye kubva pakati pavaprista: zvizvarwa zvaHobhaya, zvaHakozi uye nezvizvarwa zvaBhazirai (murume akanga awana mwanasikana waBhazirai muGireadhi uye akazotumidzwa zita iroro).
62 ৬২ বংশাবলিতে নথিভুক্ত লোকেদের মধ্যে এরা নিজেদের বংশতালিকা খুঁজে পেল না, তাই তারা অশুচি বলে যাজকত্ব পদ হারালো৷
Ava vakatsvaka nhoroondo yamazita emhuri yavo, asi havana kuiwana, nokudaro vakanzi vakasvibiswa vakabviswa pauprista.
63 ৬৩ আর শাসনকর্ত্তা তাদেরকে বললেন, “যে পর্যন্ত ঊরীম ও তুম্মীমের অধিকারী একজন যাজক তৈরী না হয়, ততদিন তোমরা অতি পবিত্র জিনিস খাবে না৷”
Mubati akavaudza kuti varege kudya chipi zvacho chezvokudya zvitsvene kwazvo kusvikira kwazova nomuprista anoshumira neUrimi neTumimi.
64 ৬৪ জড়ো হওয়া সমস্ত সমাজ মোট বিয়াল্লিশ হাজার তিনশো ষাট জন ছিল৷
Ungano yose pamwe chete yaisvika zviuru makumi mana nezviviri namazana matatu namakumi matanhatu,
65 ৬৫ তাছাড়াও তাদের সাত হাজার তিনশো সাঁইত্রিশ জন দাসদাসী ছিল, আর তাদের মন্দিরে দুশো জন গায়ক ও গায়িকা ছিল৷
tisingasanganisiri varanda vavo navarandakadzi vavo vakanga vari zviuru zvinomwe namazana matatu namakumi matatu navanomwe: uye vakanga vane varume navakadzi mazana maviri vakanga vari vaimbi.
66 ৬৬ তাদের সাতশো ছত্রিশটি ঘোড়া, দুশো পঁয়তাল্লিশটি ঘোড়ার রথ,
Vakanga vane mabhiza mazana manomwe namakumi matatu namatanhatu, manyurusi mazana maviri namakumi mana namashanu,
67 ৬৭ চারশো পঁয়ত্রিশটি উট ও ছয় হাজার সাতশো কুড়িটি গাধা ছিল৷
ngamera mazana mana namakumi matatu namashanu uye nembongoro zviuru zvitanhatu namazana manomwe namakumi maviri.
68 ৬৮ পরে পুর্বপুরুষদের বংশের প্রধানদের মধ্যে কতগুলি লোক সদাপ্রভুর যিরূশালেমের বাড়ির কাছে আসলে ঈশ্বরের সেই বাড়ি নিজের জায়গায় স্থাপন করার জন্য সম্পূর্ণ ইচ্ছায় দান করল৷
Pavakasvika paimba yaJehovha muJerusarema, vamwe vakuru vedzimba vakasarudza kupa nokuzvisarudzira kuti imba yaJehovha ivakwezve panzvimbo yayo.
69 ৬৯ তারা নিজেদের শক্তি অনুসারে ঐ কাজের ভান্ডারে একষট্টি হ্যাঁজার অদর্কোন সোনা ও পাঁচ হাজার মানি রূপা ও যাজকদের জন্য একশোটি পোশাক দিল৷
Maererano napavaigona napo vakapa kuhomwe yemari yebasa iri, madhirakema zviuru makumi matanhatu nechimwe egoridhe, nemamina zviuru zvishanu esirivha uye nenguo dzavaprista zana.
70 ৭০ পরে যাজকেরা, লেবীয়েরা ও অন্যান্য লোকেরা এবং গায়কেরা, দারোয়ানরা ও নথীনীয়েরা নিজেদের নগরে এবং সমস্ত ইস্রায়েল নিজেদের নগরে বাস করল৷
Vaprista, vaRevhi, vaimbi, varindi vemikova uye navashandi vomutemberi vakagara mumaguta avo, pamwe chete navamwe vavanhu, uye vamwe vaIsraeri vose vakagara mumaguta avowo.