< Gesami Hea:su 148 >

1 Hina Godema nodoma! Dilia Hebenega esalebe fi! Hina Godema nodoma!
Алілуя!
2 Hina Gode Ea a: igele dunu huluane amola Ea Hebene ganodini dadi gagui wa: i dunu huluane! Ema nodoma!
Хваліте Його, всі Його Анголи́, хваліте Його, усі ві́йська Його́:
3 Eso, oubi amola gasumuni nenanebe! Ema nodoma!
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зо́рі ясні́!
4 Muagadodafa amola hano muagadodili diala! Ema nodoma!
Хваліте Його, небеса́ із небе́с, та води, що над небеса́ми!
5 Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodone sia: mu da defea! E da ili hamoma: ne sia: beba: le, ilia huluane hahamoi dagoi ba: i.
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказа́в, — і створились вони,
6 Ea hamoma: ne sia: beba: le, ilia ilegei sogebiga mae muguluma: ne, eso huluane dialoma: ne, bugi dagoi ba: sa. Ilia Gode Ea sia: gua: mu hamedei.
Він їх поставив на вічні віки́, дав нака́за, — і не пересту́плять його!
7 Osobo bagade fi huluane, hano wayabo bagade ohe fi liligi bagadedafa amola hano wayabo bagade lugudu fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
Хваліть Господа та́кож з землі: риби великі й безо́дні усі,
8 Ha: ha: na, mugene, anegagi ofo, mu mobi amola fo ilia da Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamosa! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхли́вий, що виконує слово Його́,
9 Agolo, goumi, fage legesu ifa, iwila, ohe fi fofoi amola sigua, sugi labe fi amola sio fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
го́ри та па́гірки всі, плідне дерево та всі кедри́ни,
звірина́ й вся худо́ба, все плазу́юче та пта́ство крилате,
11 Hina bagade dunu, fifi asi gala huluane, hina bagade ilia egefelali, ouligisu dunu huluane, uda a: fini, goi ayeligi, da: i hamoi dunu amola uda, amola mano huluane! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
зе́мні царі й всі наро́ди, князі та всі су́дді землі,
юнаки́ та дівиці, старі ра́зом із ді́тьми, —
13 Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodomu da defea. Bai Ea Dio da bagadedafa amola dunu huluane ilia dio baligisa. Ea hadigi hou da liligi huluane osobo bagade amola Hebene ganodini esala, amo ilia hou bagadewane baligisa.
нехай усі хвалять Господнє Ім'я́, бо Його́ тільки Йме́ння звели́чилось, вели́чність Його на землі й небеса́х!
14 E da Ea fi ilima gasa bagade hamobeba: le, Ea fi dunu da Ema nodosa. E da Ea fi Isala: ili dunu ilima bagadedafa asigisa. Ilia da Ema nodosa.
Він рога народу Своє́му підні́с! Слава всім богобійним Його́, ді́тям Ізра́їлевим, наро́дові, що до Нього близьки́й! Алілуя!

< Gesami Hea:su 148 >