< Gesami Hea:su 143 >

1 Hina Gode! Na sia: ne gadobe nabima! Di da mae fisili, moloidafa hou hamonanebeba: le, na adole ba: be nabima!
En salme av David. Herre, hør min bønn, vend øret til mine inderlige bønner, svar mig i din trofasthet, i din rettferdighet,
2 Na da Dia hawa: hamosu dunu! Nama mae fofada: ma! Bai dunu afae da Dia siga ba: sea, moloidafa da hame gala.
og gå ikke i rette med din tjener! For ingen som lever, er rettferdig for ditt åsyn.
3 Nama ha lai dunu da na desega misini, na hasalasi dagoi. Ea da na gasidafa se iasu diasu ganodini sali. Wali na da dunu da hemonega bogoi agoane ba: sa.
For fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde.
4 Amaiba: le na da yolesimusa: dawa: lala. Na da baligili heawini da: i dioi gala.
Og min ånd er vansmektet i mig, mitt hjerte er forferdet inneni mig.
5 Na da eso musa: asi amo dawa: lala. Dia musa: hamosu na da dawa: lala.
Jeg kommer fordums dager i hu, jeg tenker på alt ditt verk, jeg grunder på dine henders gjerning.
6 Na da lobo gaguia gadole, Dima sia: ne gadolala. Hafoga: i osobo da gibu sa: ima: ne dawa: lalebe, amo defele na da Di nama misa: ne hanai gala.
Jeg utbreder mine hender til dig, min sjel lenges efter dig som et vansmektende land. (Sela)
7 Hina Gode! Wahadafa nama dabe adole ima! Na da hamoma: beyale dawa: lusu huluane fisi dagoi. Na da bogoi sogebia dasa: besa: le, Dia naba: le mae wamoaligima!
Skynd dig å svare mig, Herre! Min ånd fortæres; skjul ikke ditt åsyn for mig, så jeg blir lik dem som farer ned i graven!
8 Hahabe huluane, Dia mae fisili asigidafa hou nama buga: le adole ianoma. Bai na da Dia hou dafawaneyale dawa: sa. Na sia: ne gadosu da Dima gado heda: sea, na masa: ne idi olelema.
La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel!
9 Na da Dia gaga: su hou lama: ne, Dima ahoa. Na ha lai dunu da na hasalasa: besa: le, Dia gaga: ma.
Fri mig fra mine fiender, Herre! Hos dig søker jeg ly.
10 Di da na Gode! Dia hanai na hamoma: ne, nama olelema. Nama hou noga: i hamoma, amola na gaga: iwane masa: ne, idi noga: i nama olelema.
Lær mig å gjøre din vilje, for du er min Gud! Din gode Ånd lede mig på jevnt land!
11 Hina Gode! Dia gaga: musa: ilegei defele, na gaga: ma. Dia noga: idafa hou amoga na gaga: ma.
For ditt navns skyld, Herre, vil du holde mig i live; i din rettferdighet vil du føre min sjel ut av trengsel,
12 Dia da nama asigiba: le, na ha lai dunu medole legema! Na banenesisu dunu amo gugunufinisima. Bai na da Dia hawa: hamosu dunu.
og i din miskunnhet vil du utrydde mine fiender og ødelegge alle dem som trenger min sjel; for jeg er din tjener.

< Gesami Hea:su 143 >