< Zəbur 136 >
1 Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Alléluia.
2 Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
3 Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
4 Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
5 Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
6 Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
7 Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
8 Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
9 Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
10 O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
11 İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
12 İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
13 Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
14 İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
15 Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
16 O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
17 O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
18 O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
19 Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
20 Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
21 Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
22 Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
23 O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
24 Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
25 O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
26 Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.