< Zəbur 114 >

1 İsraillilər Misirdən çıxanda, Yaqub nəsli başqa dildə danışan xalqdan ayrılanda
Khi Ít-ra-ên rời khỏi Ai Cập— nhà Gia-cốp lìa bỏ dân nói tiếng nước ngoài—
2 Yəhuda Rəbbin müqəddəs məskəni oldu, İsrail Rəbbin səltənəti oldu.
đất Giu-đa biến thành nơi thánh Đức Chúa Trời, và Ít-ra-ên làm vương quốc của Ngài.
3 Onları görəndə dəniz qaçdı, İordan çayı geri çəkildi.
Biển chợt thấy, liền chạy trốn! Sông Giô-đan nước chảy ngược dòng.
4 Zirvələr qoçlar kimi, Təpələr quzular kimi tullandı.
Núi cao run rẩy chạy như dê, đồi xanh nhảy nhót như chiên con.
5 Ey dəniz, niyə qaçdın, sənə nə oldu? Ey İordan çayı, niyə belə geri çəkildin?
Biển Đỏ, vì sao ngươi chạy trốn Giô-đan chảy xiết, sao lùi lại?
6 Ey zirvələr, qoçlar kimi, Ey təpələr, quzular kimi niyə tullandınız?
Núi lớn, vì sao mà run rẩy? Đồi xanh sao lại nhảy như chiên con?
7 Ey dünya, Hökmranın hüzurunda, Yaqubun Allahının qarşısında lərzəyə gəl!
Trái đất hỡi, hãy run sợ trước thánh nhan Chúa, tại nơi Đức Chúa Trời nhà Gia-cốp hiện diện.
8 Qayanı gölməçəyə döndərən, Çaxmaq daşını çeşməyə çevirən Odur.
Ngài biến đá tảng ra ao hồ; đổi đá cứng thành suối nước.

< Zəbur 114 >