< Zəbur 103 >
1 Davudun məzmuru. Rəbbə alqış et, ey könlüm, Ey bütün varlığım, Onun müqəddəs adına alqış et!
Благосиљај, душо моја, Господа, и све што је у мени свето име Његово.
2 Rəbbə alqış et, ey könlüm, Unutma etdiyi yaxşılıqları:
Благосиљај, душо моја, Господа, и не заборављај ниједно добро што ти је учинио.
3 Odur bütün təqsirlərini əfv edən, Bütün xəstəliklərinə şəfa verən.
Он ти прашта све грехе и исцељује све болести твоје;
4 Odur həyatını məzara düşməkdən qurtaran, Məhəbbətin, mərhəmətin tacını başına qoyan.
Избавља од гроба живот твој, венчава те добротом и милошћу;
5 Odur ömür boyu səni bərəkəti ilə doyduran, Səni təzələyib gənc, gümrah qartala oxşadan.
Испуња добрим жеље твоје, понавља се као у орла младост твоја.
6 Rəbb bütün miskinlər üçün Haqq və ədalət edir.
Господ твори правду и суд свима којима се криво чини.
7 Yollarını Musaya, Əməllərini İsrail övladlarına göstərib.
Показа путеве своје Мојсију, синовима Израиљевим дела своја.
8 Rəbb rəhmli və lütfkardır, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
Милостив је и добар Господ, спор на гнев и веома благ.
9 Həmişə töhmətləndirməz, Qəzəbi sonsuza qədər sürməz.
Не гневи се једнако, нити се довека срди.
10 Bizimlə günahlarımıza görə davranmaz, Təqsirlərimizin əvəzini çıxmaz.
Не поступа с нама по гресима нашим, нити нам враћа по неправдама нашим.
11 Çünki göylər yerdən nə qədər ucadırsa, Ondan qorxanlara olan məhəbbəti o qədər böyükdür.
Него колико је небо високо од земље, толика је милост Његова к онима који Га се боје.
12 Nə qədər şərq qərbdən uzaqdırsa, Qanunsuzluqlarımızı bizdən o qədər uzaqlaşdırıb.
Колико је исток далеко од запада, толико удаљује од нас безакоња наша.
13 Ata övladlarına rəhm etdiyi kimi Rəbb də Ondan qorxanlara elə rəhm edir.
Како отац жали синове, тако Господ жали оне који Га се боје.
14 Çünki necə yarandığımızı bilir, Torpaqdan düzəlməyimizi unutmur.
Јер зна грађу нашу, опомиње се да смо прах.
15 İnsanınsa ömrü bir ota oxşar, Çəmən gülləri kimi çiçək açar,
Дани су човечији као трава; као цвет у пољу, тако цвета.
16 Üstündən yel əsərkən yox olur, Yerində izi belə, qalmır.
Дуне ветар на њ, и нестане га, нити ће га више познати место његово.
17 Rəbbin isə Ondan qorxanlara olan məhəbbəti, Onların övladlarına olan salehliyi Əzəldən var, bu əbədi qalacaq.
Али милост Господња остаје од века и довека на онима који Га се боје, и правда Његова на синовима синова,
18 Onun əhdinə vəfa edənlərə bunları göstərir, Qayda-qanunlarını yerinə yetirənləri unutmur.
Који држе завет Његов, и памте заповести Његове, да их извршују.
19 Rəbb taxtını göylərdə qurub, Hər yerdə hökmranlıq edir.
Господ на небесима постави престо свој, и царство Његово свим влада.
20 Rəbbə alqış edin, ey Onun mələkləri, Ey Onun sözünə baxıb icra edən qüdrətli igidlər!
Благосиљајте Господа анђели Његови, који сте силни крепошћу, извршујете реч Његову слушајући глас речи Његове.
21 Rəbbə alqış edin, ey səmanın bütün orduları, İradəsini yerinə yetirən xidmətçiləri!
Благосиљајте Господа све војске Његове, слуге Његове, које творите вољу Његову.
22 Rəbbə alqış edin, ey Onun yaratdıqları, Ey Onun hökm etdiyi yer üzərində olan bütün varlıqlar! Rəbbə alqış et, ey könlüm!
Благосиљајте Господа сва дела Његова, по свим местима владе Његове! Благосиљај, душо моја Господа!