< Süleymanin Məsəlləri 1 >

1 İsrail padşahı Davud oğlu Süleymanın məsəlləri:
The parables of Solomon, the son of David, king of Israel.
2 Hikmət və tərbiyəyə malik olmaq, Müdrik sözləri dərk etmək üçün,
To know wisdom, and instruction:
3 Salehlik, ədalət, insaf barədə İdrak tərbiyəsi almaq üçün,
To understand the words of prudence: and to receive the instruction of doctrine, justice, and judgment, and equity:
4 Cahillərə uzaqgörənlik, Gənc oğlana bilik və dərrakə vermək üçün;
To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.
5 Qoy hikmətli qulaq asıb müdrikliyini artırsın, Dərrakəli adam sağlam məsləhət alsın.
A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments.
6 Bu yolla insanlar məsəl və kinayələri, Hikmətlilərin sözlərini və müəmmalarını anlasınlar.
He shall understand a parable, and the interpretation, the words of the wise, and their mysterious sayings.
7 Rəbb qorxusu biliyin başlanğıcıdır, Amma səfehlər hikmət və tərbiyəyə xor baxar.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom and instruction.
8 Oğlum, ata tərbiyəsinə qulaq as, Ananın öyrətdiklərini kənara atma.
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
9 Onlar başını gözəl çələng kimi, Boynunu boyunbağı kimi bəzər.
That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.
10 Oğlum, qoyma səni günahkarlar azdırsın.
My son, if sinners shall entice thee, consent not to them.
11 Desələr ki: «Gəl bizimlə pusqu qurub qan tökək, Nahaq yerə günahsızları güdək,
If they shall say: Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide snares for the innocent without cause:
12 Gəl onları ölülər diyarı kimi diri-diri udaq, Tamam qəbirə düşənlərə bənzəsinlər. (Sheol h7585)
Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit. (Sheol h7585)
13 Onda çoxlu qiymətli sərvət taparıq, Evlərimizi talan malı ilə doldurarıq.
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoils.
14 Bizə qoşul, Qoy kisəmiz bir olsun»,
Cast in thy lot with us, let us all have one purse.
15 Oğlum, onlara qoşulma, Yollarına ayaq basma.
My son, walk not thou with them, restrain thy foot from their paths.
16 Çünki onların ayaqları pisliyə tərəf qaçar, Qan tökməyə tələsər.
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
17 Bir quşun gözü önündə Tələ qurmaq faydasızdır.
But a net is spread in vain before the eyes of them that have wings.
18 Çünki onların qurduğu pusqu öz qanlarını tökmək üçündür, Güdməkləri öz canları üçündür.
And they themselves lie in wait for their own blood, and practise deceits against their own souls.
19 Tamahkarın yolu həmişə belədir, Tamahı onun canını alar.
So the wage of every covetous man destroy the souls of the possessors.
20 Hikmət bayırda ucadan çağırır, Meydanlarda onun səsi ucalır.
Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
21 O, səsli-küylü küçələrin başında çağırır, Şəhər darvazalarında deyir:
At the head of multitudes she crieth out, in the entrance of the gates of the city she uttereth her words, saying:
22 «Ey cahillər, nə vaxtadək Cəhaləti sevəcəksiniz? Nə vaxtadək rişxəndçilər rişxənddən zövq alacaq, Axmaqların bilikdən zəhləsi gedəcək?
O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?
23 Məzəmmətimdən düzəlsəydiniz, Ruhumu üstünüzə tökərdim, Sözlərimi sizə bildirərdim.
Turn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words.
24 Sizi çağıranda məni rədd etdiniz, Əlimi uzadanda əhəmiyyət vermədiniz.
Because I called, and you refused: I stretched out my hand, and there was none that regarded.
25 Bütün nəsihətlərimi boş saydınız, Məzəmmətlərimi qəbul etmədiniz.
You have despised all my counsel, and have neglected my reprehensions.
26 Ona görə də sizin üzərinizə bəla gələndə güləcəyəm, Dəhşət sizi bürüyəndə,
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
27 Tufan kimi dəhşət sizə hücum çəkəndə, Sizə qasırğa kimi bəla gələndə, Dara, əziyyətə düşəndə istehza edəcəyəm.
When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:
28 O vaxt məni çağıranlara cavab verməyəcəyəm, Səylə axtarsalar da, məni tapa bilməyəcəklər.
Then shall they call upon me, and I will not hear: they shall rise in the morning and shall not find me:
29 Çünki onlar biliyə nifrət etdilər, Rəbdən qorxmaq istəmədilər,
Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord,
30 Nəsihətimi istəmədilər, Hər məzəmmətimi rədd etdilər.
Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
31 Buna görə də öz yollarının bəhrəsini yeyəcəklər, Öz nəsihətləri ilə doyacaqlar.
Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.
32 Cahili özbaşınalığı öldürəcək, Axmağı laqeydliyi məhv edəcək.
The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.
33 Mənə qulaq asanlarsa əmin-amanlıqda yaşayacaq, Rahatlıq tapacaq, pislikdən qorxmayacaq».
But he that shall hear me, shall rest without terror, and shall enjoy abundance, without fear of evils.

< Süleymanin Məsəlləri 1 >