< Süleymanin Məsəlləri 2 >

1 Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you;
2 Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
3 Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
Yes, if you cry after knowledge, and lift up your voice for understanding;
4 Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
5 Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
Then shall you understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8 O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
He keeps the paths of judgment, and preserves the way of his saints.
9 Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
Then shall you understand righteousness, and judgment, and equity; yes, every good path.
10 Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
When wisdom enters into your heart, and knowledge is pleasant to your soul;
11 İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
Discretion shall preserve you, understanding shall keep you:
12 Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks fraudulent things;
13 Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
15 Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
Whose ways are crooked, and they fraudulent in their paths:
16 Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
17 Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.
18 Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
For her house inclines to death, and her paths to the dead.
19 Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life.
20 Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

< Süleymanin Məsəlləri 2 >