< Əyyub 36 >
1 Elihu sözünü belə davam etdirdi:
Continuing in a similar manner, Eliu had this to say:
2 «Bir az səbir elə, sənə izah edəcəyəm, Çünki Allah barədə deyiləcək çox sözüm var.
Bear with me for a little while and I will show you; for I have still more to say in favor of God.
3 Geniş məlumat toplayacağam, Yaradanıma haqq verəcəyəm.
I will review my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker to be just.
4 Dediyimin heç biri, şübhəsiz, yalan deyil, Qarşında dayanan kamil bilicidir.
For truly my words are without any falsehood and perfect knowledge will be proven to you.
5 Allah güclüdür, kimsəyə xor baxmaz, Güclüdür, dərin şüura malikdir.
God does not abandon the powerful, for he himself is also powerful.
6 Pis adamları yaşatmaz, Fəqirlərin haqqını verər.
But he does not save the impious, though he grants judgment to the poor.
7 Salehdən gözünü çəkməz, Onu padşahlarla birgə taxtda oturdar, Əbədilik ucaldar.
He will not take his eyes away from the just, and he continually establishes kings on their throne, and they are exalted.
8 Amma əgər insanlar zəncirlənib Təzyiq altında saxlanarsa,
And, if they are in captivity, or are bound with the chains of poverty,
9 Onlara əməllərini, günahlarını göstərər, Təkəbbürlü rəftar etdiklərini bildirər.
he will reveal to them their works, as well as their sinfulness, in that they were violent.
10 Öyüdlərini eşitdirər, Pislikdən dönmələrini əmr edər.
Likewise, he will open their ears to his correction, and he will speak to them, so that they may return from iniquity.
11 Əgər Ona qulaq asıb qulluq edərlərsə, Qalan günlərini bolluq içində yaşarlar, Qalan illərini əmin-amanlıqda yaşarlar.
If they listen and obey, they will fill their days with goodness and complete their years in glory.
12 Qulaq asmazlarsa, qılıncdan keçirilərlər, Cəhalət içində canları çıxar.
But if they will not listen, they will pass away by the sword and will be consumed by foolishness.
13 Allahsızlar ürəklərində kin saxlayırlar, Allah onları qandallayanda belə, Onu çağırmırlar.
The false and the crafty provoke the wrath of God, yet they do not cry out to him when they are chained.
14 Vaxtsız ölüb gedərlər, Şərəfsiz ömür sürərlər.
Their soul will die in a storm, and their life, among the unmanly.
15 Amma Allah əzabkeşləri əzablarından xilas edər, Dara düşəndə onlara səsini eşitdirər.
He will rescue the poor from his anguish, and he will open his ear during tribulation.
16 Bəli, O səni çətinlikdən Darısqal olmayan geniş yerə, Yağlı yeməklərlə bəzənmiş süfrəyə çıxarar.
Therefore, he will save you from the narrow mouth very widely, even though it has no foundation under it. Moreover, your respite at table will be full of fatness.
17 Amma şərin hökmü vücuduna dolar, Haqq-ədalət isə yaxandan tutar.
Your case has been judged like that of the impious; you will withdraw your plea and your judgment.
18 Ehtiyatlı ol, qoy pul səni başdan çıxarmasın, Rüşvətin böyüklüyünü görüb azmayasan.
Therefore, do not let anger overwhelm you so that you oppress another; neither should you allow a multitude of gifts to influence you.
19 Səni dardan qurtarmağa, Varının, yoxsa qüdrətinin gücü çatarmı?
Lay down your greatness without distress, and put aside all of your power with courage.
20 Xalqların öz yerlərindən Yox edildiyi gecənin həsrətini çəkmə.
Do not prolong the night, even if people rise on their behalf.
21 Ehtiyatlı ol ki, şərə tərəf dönməyəsən, Çünki zəlil olmaqdan çox bunu seçmisən.
Be careful that you do not turn to iniquity; for, after your misery, you have begun to follow this.
22 Budur, Allah əzəməti ilə ucalır, Onun kimi müəllim haradadır?
Behold, God is exalted in his strength, and there is no one like him among the law-givers.
23 Kim Ona nə etməsinin lazım olduğunu söyləyə bilər? Kim Ona “haqsızsan” deyə bilər?
Who is able to investigate his ways? And who can say, “You have done iniquity,” to him?
24 Onun işlərini yada sal, İnsanların ilahilərlə tərənnüm etdiyi işləri mədh etməlisən.
Remember that you are ignorant of his work, yet men have sung its praises.
25 Bütün insanlar bunu görür, Hamı bu işləri uzaqdan seyr edir.
All men consider him; and each one ponders from a distance.
26 Bəli, Allah çox böyükdür, Onu tanıya bilmirik, İllərinin sayını araşdıran yoxdur.
Behold, God is great, defeating our knowledge; the number of his years is inestimable.
27 Su damcılarını yuxarı qaldırır, Buxarlandırır, yağış yağdırır.
He carries away the drops of rain, and he sends forth showers like a raging whirlpool;
28 Bu yağışlar buludlardan tökülür, İnsanların üstünə bol yağışlar səpilir.
they flow from the clouds that are woven above everything.
29 Buludların necə yayılmasını, Göylərin çadırında guruldamasını Kim dərk edə bilər?
If he wills it, he extends the clouds as his tent
30 Baxın, ətrafında şimşəkləri çaxdırır, Dənizin dərinliklərini doldurur.
and shines with his light from above; likewise, he covers the oceans within his tent.
31 Allah xalqlara rəhbərlik edir, Onları bol ərzaqla təmin edir.
For he judges the people by these things, and he gives food to a multitude of mortals.
32 Şimşəyi əlləri ilə tutur, Hədəfə vurmasını buyurur.
Within his hands, he hides the light, and he commands it to come forth again.
33 Gurultusu qasırğadan xəbər verir, Qasırğanın qopacağını öküzlərə belə, bildirir.
He announces it to his friend, for it is his possession and he is able to reach out to it.