< Əyyub 33 >

1 Əyyub, indisə mənim sözümü dinlə, Hər kəlməmə qulaq as.
and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
2 Bax ağzımı açıram, Dilim bu sözləri deyir.
behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
3 Sözlərim səmimi ürəkdən gəlir, Dodaqlarım biliyi doğru söyləyir.
uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
4 Məni Allahın Ruhu yaratdı, Külli-İxtiyarın nəfəsi mənə həyat verdi.
spirit God to make me and breath Almighty to live me
5 Əgər əlindən gəlirsə, mənə cavab ver, Sıraya düz sözlərini, qarşımda dayan.
if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
6 Mən də Allahın nəzərində sənin kimiyəm, Mən də palçıqdan düzəldilmişəm.
look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
7 Dəhşətimdən vahiməyə düşmə, Bu hücumum sənə ağır gəlməsin.
behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
8 Həqiqətən, səsin hələ qulaqlarımdadır, Belə demişdin:
surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
9 “Pakam, günahsızam, Təmizəm, təqsirsizəm.
pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
10 Yenə də Allah mənə qarşı bəhanə axtarır, Məni Özünə düşmən sayır.
look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
11 Ayaqlarımı buxovlayır, Bütün yollarıma göz qoyur”.
to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
12 Amma qoy bunu sənə söyləyim ki, Sən bu barədə haqsızsan, Çünki Allah insandan böyükdür.
look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
13 İnsanın heç bir sözünə cavab vermir deyə Niyə Onunla çəkişirsən?
why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
14 Çünki insan anlamasa da, Allah bu və ya digər yolla danışır.
for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
15 Yuxuda, gecə röyalarında, İnsanlar dərin yuxuya qərq olanda, Yataqda yatanda
in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
16 İnsanın qulağını açır, Xəbərdarlıq edərək onu qorxudur ki,
then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
17 İnsan şər iş görməkdən dönsün, Təkəbbürdən uzaq olsun.
to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
18 İnsanın canını quyudan, Həyatını qılıncla həlak olmaqdan qurtarır,
to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile (questioned)
19 İnsanı yatağında ağrılarla, Sümüklərini kəsilməyən sızıltılarla yola gətirir.
and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
20 Belə ki könlündən yemək keçmir, Ən ləziz yeməkdən iyrənir.
and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
21 Əti tökülür, görünməz hala düşür. Görünməyən sümükləri üzə çıxır.
to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
22 Canı quyuya, Həyatı ölüm mələklərinə yaxınlaşır.
and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
23 İnsana əməlisalehliyini bəyan etmək üçün Min mələyin içindən bir mələk, bir vasitəçi olsa,
if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
24 O zaman Allah ona rəhm edib deyər: “Onu quyuya düşməkdən qurtar, Onun üçün kəffarə tapmışam”.
and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom (questioned)
25 Onda bədəni uşaq bədəni kimi təzə olar, Yeniyetməlik dövrünə qayıdar.
be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
26 Dua edəndə Allah ondan razı qalar, Sevinərək Allahın üzünü görər, Allah onun vəziyyətini düzəldər.
to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
27 Sonra insanların önündə nəğmə söyləyər: “Günah işlədib doğru yoldan azmışdım, Allah mənə layiq olduğum cəzanı vermədi.
to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
28 Canımı quyuya düşməkdən qurtardı, Həyatım nur görəcək”.
to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy (questioned)
29 Bax Allah bütün bunları insanlara Ya iki dəfə ya da üç dəfə edər ki,
look! all these to work God beat three with great man
30 Onların canını quyudan xilas etsin, Onlar həyatın nurunu görsün.
to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive (questioned)
31 Yaxşı dinlə, Əyyub, bir qulaq as, Sakit ol, qoy danışım.
to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
32 Əgər deməyə sözün varsa, mənə cavab ver, Danış, çünki səni haqlı çıxarmaq istəyirəm.
if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
33 Sözün yoxsa, mənə qulaq as, Sakit ol, qoy sənə hikmət öyrədim».
if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom

< Əyyub 33 >