< Ezra 2 >
1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Now these are the people of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
The descendants of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Arah övladları – 775 nəfər;
The descendants of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
The descendants of Pahath-Moab, of the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
The descendants of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
The descendants of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
The descendants of Zaccai, seven hundred sixty.
10 Bani övladları – 642 nəfər;
The descendants of Bani, six hundred forty-two.
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
The descendants of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
The descendants of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
The descendants of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Adin övladları – 454 nəfər;
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
The descendants of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Besay övladları – 323 nəfər;
The descendants of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Yora övladları – 112 nəfər;
The descendants of Jorah, one hundred twelve.
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
The descendants of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
The descendants of Gibbar, ninety-five.
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
The men of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
The men of Netophah, fifty-six.
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
The descendants of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
The descendants of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
The descendants of Nebo, fifty-two.
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
The descendants of Magbish, one hundred fifty-six.
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
The descendants of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
The descendants of Harim, three hundred twenty.
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
The descendants of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
The descendants of Jericho, three hundred forty-five.
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
The descendants of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
The priests: the descendants of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
The descendants of Immer, one thousand fifty-two.
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
The descendants of Harim, one thousand seventeen.
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel, of the descendants of Hodaviah, seventy-four.
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
The descendants of the gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
The Nethinim: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
The descendants of Solomon's servants: the descendants of Sotai, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda,
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
the descendants of Jaalah, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth Hazzebaim, the descendants of Amon.
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
All the Nethinim, and the descendants of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show whether their fathers' house, and their descent, were from Israel:
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, the descendants of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
Of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
Some of the heads of ancestral houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place:
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.